| D’inverno il sole stanco |
In winter, the sad sun
|
| a letto presto se ne va |
goes to bed early
|
| Non ce la fa più, |
it can't take it any more
|
| Non ce la fa più. |
it can't take it any more
|
| La notte adesso scende |
The night now descends
|
| con le sue mani fredde su di me |
with cold hands upon me
|
| Ma che freddo fa |
but how cold it is
|
| Ma che freddo fa |
but how cold it is
|
| Basterebbe una carezza |
A caress would be enough
|
| per un cuore di ragazza |
for a girl's heart
|
| Forse allora sì, che t’amerei. |
perhaps then, yes, I would love you.
|
| ————————————– |
|
| Cos’è la vita |
What is life
|
| senza l’amore? |
|
| È solo un albero |
It's only a tree
|
| che foglie non ha più. |
with no more leaves.
|
| E s’alza il vento |
And the wind rises
|
| un vento freddo |
a cold wind
|
| come le foglie |
just like the leaves
|
| le speranze butta giù |
it sweeps away hope / knocks down hope
|
| Ma questa vita cos’è |
But what is this life
|
| se manchi tu? |
if you're not here?
|
| ————————————– |
|
| Mi sento una farfalla |
I feel like a butterfly
|
| che sui fiori non vola più |
that flies on flowers no more.
|
| Che non vola più |
That flies no more.
|
| Che non vola più |
That flies no more.
|
| Mi son bruciata al fuoco |
I got burnt from the fire
|
| del tuo grande amore |
of your great love
|
| che s’è spento già |
that is already spent/faded.
|
| Ma che freddo fa |
But how cold it is
|
| Ma che freddo fa |
But how cold it is
|
| Tu ragazzo m’hai delusa |
You guy, you have disappointed me
|
| hai rubato dal mio viso |
you have stolen from my face
|
| quel sorriso che non tornerà. |
that smile that will not return.
|
| ————————————– |
|
| Cos’è la vita senza l’amore? |
|
| È solo un albero che foglie non ha più |
|
| E s’alza il vento, un vento freddo |
|
| come le foglie, le speranze butta giù |
|
| Ma questa vita cos’è, se manchi tu. |
|
| ————————————– |
|
| Non mi ami più, che freddo fa. |
You don’t love me anymore, it’s so cold here
|
| Cos’è la vita se manchi tu? |
What’s life if you’re not here?
|
| Non mi ami più, che freddo fa. |
You don’t love me anymore, it’s so cold here
|