Vocabolario
- fosse from irregular essere (3rd person imperfect subjunctive)
- se fosse vero if it were true
- se fosse possibile if it were possible
- suona (suonare) here intransitive ‘an instrument plays/sounds’, not transitive ‘he/she plays an instrument’
- vibra (vibrare) also intransitive, reverberates/resonates/vibrates etc.
- soffītto ceiling
Lyrics
Quando sei qui con me, | When you are here with me |
questa stanza non ha più pareti | This room no longer has walls |
ma alberi, | But trees |
alberi infiniti… | Infinite trees... |
————————————– | |
Quando sei qui vicino a me, | When you are close to me |
questo soffitto viola | This purple ceiling |
no, non esiste più: | No, it no longer exists |
io vedo il cielo sopra noi | I see the sky above us |
che restiamo qui, abbandonati | While we stay here, abandoned |
come se non ci fosse più niente, | As if there were nothing (no longer anything) |
più niente al mondo… | nothing (anything) else in the world |
————————————– | |
Suona un’armonica, | I hear a harmonica (lit. An harmonica sounds) |
mi sembra un organo | And it seems (to me) like an organ |
che vibra per te e per me | That plays (echos/reverberates) for you and me |
su nell’immensità del cielo. | (Up, su) In the immense/vast sky (skys above, heaven, heavens) |
————————————– | |
Suona un’armonica, | |
mi sembra un organo | |
che vibra per te e per me | |
su nell’immensità del cielo, | |
Per te, e per me | |
nel cielo… |
Info: https://theitaliansong.com/songs/il-cielo-in-una-stanza/